Léxico Guaraní, Dialeto Mbyá

As características mais abrangentes das línguas Tupí-Guaraní são resumidas por Rodrigues da seguinte maneira: “Em seu aspecto exterior, isto é, fonético, é uma língua bastante harmoniosa, graças ao perfeito equilíbrio entre vogais e consoantes. Sua constituição interna apresenta um sistema morfológico algo complexo, mas muito coerente.
A sintaxe, também complexa, permite relativa liberdade de expressão. A possibilidade de formar compostos e derivados com grande facilidade garante fácil e espontânea manifestação do pensamento” (A Rodrigues 1951a:50). As línguas desta família são aglutinantes, isto é, caracterizadas por palavras compostas de uma sequência de unidades lexicais (morfemas), sem muita fusão entre si, cada parte dando sua contribuição ao significado do todo. Na locução substantiva ocorrem, antes do substantivo principal, elementos tais como determinante (kova'e oo ‘esta casa’), substantivo possessivo (João ro ‘a casa de João’) e número (mokoæ oo ‘duas casas’); ocorrem, após o substantivo principal, elementos como adjetivo (oo porã ‘casa bonita’) e oração nominalizada (oo iporã vaipa va'e ‘casa que é muito bonita’). Encontram-se posposições (oo py ‘na casa’) em vez de preposições, e uma grande variedade de nominalizações. A flexão de tempo ocorre nos substantivos, e nos verbos apenas através de nominalização. Nos dialetos Mbyá e Nhandéva, a ordem básica dos elementos em orações independentes é sujeito, verbo, objeto, mas há muita variação decorrente, em sua maior parte, de fatores discursivos. Estes mesmos fatores influenciam o posicionamento de partículas átonas, que compõem uma extensa classe.

Fonte:
Organização, compilação e assistência linguística: Robert A. DooleyLÉXICO GUARANÍ, DIALETO MBYÁ: versão para fins acadêmicos com acréscimos do dialeto nhandéva e outros subfalares do sul do Brasil - revisão de novembro de 1998. Curitiba, 12-16/05/97.

Comentários

Postagens mais visitadas