LINGUAJAR CUIABANO

O linguajar cuiabano é rico em palavras excêntricas e exclusivas à região, desenvolvidas pelo povo das regiões urbana e rural. Os índios, camponeses e até povo da cidade contribuiram, ao longo de quase três séculos, para a formação da etnia local que inclui, além dos costumes, tradições e pratos até o vocabulário que, para muitos é engraçado, mas é amplamente respeitado como força da cultura local.

  • Agora, de quê!: Ora, que é isto?
  • Agora, de que será?: Não pode ser!
  • Sou cuiabano de chapa e cruz: autentico - "Sou cuiabano de chapa e cruz!"
  • "Eu fazia as carça e ele fazia os palitó"
  • "...Eu tava demás de apurado com umas encomenda, né?"
  • "Eu inda vô cortá todo esses cano de drenage de água certinho, tudo de doze centímetros, sabe?"
  • "As gurizada é que acudio os troço"
  • "As fiarada dele ajudô, tudo pedo os pexe e saíro"
  • "A água tá poluída. Esses povo só fica falano aí que o rio tá cabano, ninguém toma providência."
  • "Diz que é bão porque a pessoa num tem doença nenhum, é sadio."
  • "O quar cigarro nenhum, se fosse assim num era são, né?" (Mulher)
  • "Eu fiquei demás de fraco por andá."(Mulher)
  • "Eu tô injuado de ficá esperanu."(Mulher)
  • "E nóis fizemo né? Todas nossa obrigação."
  • "Briga, râinha a gente, cê fala coela e ela, ahhh..."
  • "...Eu não tinha condições de ficá co essas criança. Arranjá uma casinha, montá mobilha, essas coisa toda"
  • "Aquerma! Hora que cê fô imbora cê leva esse pano aqui pra mamãe!"
  • "- Ei, anzór de prego!" - Termo usado de um pescador pra outro quando perde o peixe
  • "O pexe quante tá assanhado, tá divinhano água, o rio enchê ou vazá, divinha a infruência d'água."

Comentários

Postagens mais visitadas